28 февраля 1944 г.

Военное издательство Министерства обороны Российской Федерации (Воениздат, ВИ), в советское время Ордена Трудового Красного Знамени Военное издательство Министерства обороны СССР – одно из старейших и крупнейших в СССР и России.
Издательство выпускает служебную (открытую и закрытую) литературу для нужд Минобороны России, заказную, печатную продукцию для других министерств и ведомств, общественных организаций и частных лиц. Также издает художественную и историческую литературу, словари и справочники.
25 октября 1919 года приказом Реввоенсовета Республики в составе Политического управления в Москве был учрежден Литературно-издательский отдел под названием Литиздат ПУР, с которого и началась история ВИ. В 1924 году Литиздат ПУР был преобразован в Государственное военное издательство (ВОЕНГИЗ). В 1936 году оно перешло в ведение военного ведомства СССР и было переименовано в Военное издательство Наркомата обороны СССР. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 22 февраля 1968 года за плодотворную работу по изданию военной, политической и художественной литературы в СССР и в связи с 50-летием Советской Армии и Военно-Морского Флота Военное издательство было награждено орденом Трудового Красного Знамени.
В 1980-х годах издательство входило в главную редакцию общественно-политической литературы и располагалось в Москве на улице Зорге, 1. С 1992 Воениздат стал Федеральным государственным унитарным предприятием. В 2008 издательством создан сайт voennizdat.com. В 2009 ФГУП «Военное издательство Министерства обороны Российской Федерации» преобразовано в ОАО «Военное издательство» («Воениздат») с включением в состав акционерного общества «Красная звезда».
Схема военных действий на 28 февраля 1944
14.01 – 10.07. 1944 г. наступление под Ленинградом
Сводка Совинформбюро за 28 февраля 1944 года
Дневное сообщение 28 февраля 1944 года
В течение 28 февраля на Псковском направлении наши войска, продолжая развивать наступление, овладели районными центрами Ленинградской области Карамышево, Славковичи, Пожеревицы, а также с боями заняли более 450 других населённых пунктов и среди них крупные населённые пункты Егорьевщина, Ольгино Поле, Скоморохова Гора, Торошино, Большое Загорье, Юхново-Солодово, Выставка, Сумская, Крюково, Большие и Малые Пети, Лютые Болота, Заречье, Подгорье, Филистово, Вязовицы, Кустово, Одорье, Цвень, Варитина и железнодорожные станции Молоди, Торошино, Лунево, Подсевы, Вешки, Карамышево.
Северо-западнее и западнее Новосокольники наши войска, продолжая наступление, с боями заняли более 200 населённых пунктов, в том числе крупные населённые пункты Михалкино, Подлужье, Слобода (5 км. восточнее Новоржев), Налимово, Гривново, Вешелиха, Бельково, Туровские Холмы, Захарино, Заложье, Заполье, Скоково, Чернецова, Большие Боталки, Мольгино, Васьково, Сергейцево.
На других участках фронта - поиски разведчиков.
В течение 27 февраля наши войска на всех фронтах подбили и уничтожили 21 немецкий танк. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии уничтожено 98 самолётов противника.
На Псковском направлении наши войска продолжали наступление. Части Н-ского соединения выбили немцев из посёлка и железнодорожной станции Торошино, важного опорного пункта немцев на дальних подступах к Пскову. В бою за эту станцию уничтожено более 700 вражеских солдат и офицеров, сожжено и подбито 7 танков и самоходных орудий противника. Взято большое число пленных. Части другого нашего соединения овладели районными центрами Ленинградской области Карамышево и Славковичи и успешно форсировали реку Череха. В бою за опорные пункты немцев, расположенные на западном берегу этой реки, уничтожено до батальона гитлеровцев. Нашими войсками занят районный центр Ленинградской области Пожеревицы и более 450 других населённых пунктов. В одном районе советские подвижные части отрезали противнику пути отхода и громят его отступающие колонны. Истреблено свыше 500 немецких солдат и офицеров. Захвачено 26 орудий, 80 пулемётов, 60 автомашин и крупный обоз с военным имуществом.
Наша авиация наносила удары по тылам немецких войск. Бомбами и пушечно-пулемётным огнём советские лётчики взорвали 2 железнодорожных эшелона и уничтожили 170 автомашин и повозок противника с войсками и грузами. В воздушных боях сбито 12 немецких самолётов.
Северо-западнее и западнее города Новосокольники наши войска заняли более 200 населённых пунктов. За несколько дней боёв наши войска нанесли поражение трём дивизиям противника. Преследуя немцев, советские части стремительно продвинулись вдоль шоссе Бежаницы-Новоржев. Немцы пытались задержаться на промежуточном оборонительном рубеже, идущем вдоль реки Льста. Наши бойцы форсировали реку и заняли населённый пункт Слобода, находящийся в пяти километрах восточнее города Новоржев. Отступая под ударами советских войск, гитлеровцы бросают вооружение, боеприпасы и большое количество военных материалов. Захвачено много пленных. Освобождено несколько тысяч мирных жителей, которых немцы угоняли на каторгу в Германию.
Наши лётчики в воздушных боях сбили 9 и уничтожили на аэродроме 32 самолёта противника. Кроме того, советские зенитчики сбили 5 немецких самолётов.
В Балтийском море потоплен транспорт противника водоизмещением в 5 тысяч тонн.
Партизанский отряд, действующий в Пинской области, напал на немецкий гарнизон и истребил несколько десятков гитлеровцев. Советские патриоты захватили две тысячи пудов зерна, награбленного немцами у населения, 60 бочек горючего, много винтовок, боеприпасов и другие трофеи. Отнятое у немцев зерно роздано местным жителям. Другой отряд пинских партизан пустил под откос немецкий воинский эшелон и огнём из противотанковых ружей вывел из строя 8 паровозов.
В рядах немецко-фашистской армии всё шире распространяются дезертирство и пораженческие настроения. В декабре прошлого года гитлеровцы в районе станции Струги Красные разоружили 600 немецких солдат, отказавшихся ехать на фронт, и отправили их в концлагерь. Концлагеря и тюрьмы в Пскове переполнены. За две недели с 15 по 31 января текущего года в Псков было-доставлено с различных участков Ленинградского фронта 1.200 немецких солдат и офицеров, закованных в кандалы. Эти солдаты принадлежат к различным немецким частям. Арестованным предъявлено обвинение в том, что они без приказа самовольно оставили позиции и бросили своё оружие. Такой же концлагерь размещён в казармах бывшего пятого латвийского пехотного полка в городе Рига.
Ниже публикуется акт о зверствах немецко-фашистских мерзавцев в селе Слободка, Киевской области: «За время оккупации немцы ограбили жителей села, замучили и убили многих ни в чём не повинных людей. Особенно гитлеровцы ненавидели и преследовали советскую интеллигенцию. От рук фашистских палачей погибли учителя и учительницы Григорий Качаенко, Виктор Гнатьев, Иван Курьян, Ольга Абрамова, Филипп Андрущенко, Фёдор Михайлов и Луния Скоба. Гитлеровские варвары разрушили больницы, электростанцию, уничтожили плотину и рыбные водоёмы колхоза, вырубили замечательный колхозный парк. Немцы опустошили село и, отступая, сожгли много жилых домов и хозяйственных построек колхозников».

26 февраля 1944 года.

СЕКРЕТНО И ЛИЧНО

ОТ ПРЕМЬЕРА И. В. СТАЛИНА

ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ Г-НУ У. ЧЕРЧИЛЛЮ И ПРЕЗИДЕНТУ Г-НУ Ф. РУЗВЕЛЬТУ


Два Ваших послания, в том числе от 7 февраля об итальянских судах, получил 24 февраля. Я ознакомился также с письмом по этому вопросу г-на Керра на имя В. М. Молотова.
Благодарю Вас и г-на Президента за сообщение о Вашем решении осуществить передачу во временное пользование Советскому Союзу Великобританией 8 эсминцев и 4 подводных лодок, а также линейного корабля и 20 тыс. тонн торговых судов и Соединенными Штатами крейсера и 20 тыс. тонн торговых судов. Поскольку г-н Керр специально предупредил, что все эсминцы являются старыми, у меня имеется некоторое опасение относительно боевых качеств этих эсминцев. Между тем мне кажется, что для английского и американского флотов не может представлять затруднений выделить в числе восьми эсминцев хотя бы половину эсминцев современных, а не старых. Я все же надеюсь, что Вы и Президент найдете возможным, чтобы в числе передаваемых эсминцев было по крайней мере четыре современных. В результате военных действий со стороны Германии и Италии у нас погибла значительная часть наших эсминцев. Поэтому для нас имеет большое значение хотя бы частичное восполнение этих потерь.

Отправлено 29 февраля 1944 года.

ПОСЛАНИЕ ОТ МАРШАЛА И. В. СТАЛИНА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ Г-НУ У. ЧЕРЧИЛЛЮ


Прошу Вас принять мою благодарность и благодарность Вооруженных Сил Советского Союза за Ваши поздравления по случаю 26-й годовщины Красной Армии и за высокую оценку ее достижений в борьбе против нашего общего врага – гитлеровской Германии.

Отправлено 28 февраля 1944 года

Г-НУ ФРАНКЛИНУ Д. РУЗВЕЛЬТУ, ПРЕЗИДЕНТУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ


Вашингтон, Белый дом.
Прошу Вас принять мою искреннюю благодарность за Ваше дружественное поздравление по случаю 26-й годовщины Красной Армии и успехов вооруженных сил Советского Союза в борьбе против гитлеровских захватчиков.
Выражаю твердую уверенность в том, что близко время, когда успешная борьба вооруженных сил Советского Союза совместно с армиями Соединенных Штатов и Великобритании на основе соглашений, достигнутых в Москве и Тегеране, приведет к окончательному разгрому нашего общего врага — гитлеровской Германии.
И. СТАЛИН

гор. Шенберг. 7 февраля 1944 г.

РАСПОРЯЖЕНИЕ УПРАВЛЕНИЯ ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ РАБОЧЕЙ СИЛЫ О ЗАМЕНЕ 104 АНГЛИЙСКИХ ВОЕННОПЛЕННЫХ 160 СОВЕТСКИМИ ВОЕННОПЛЕННЫМИ


Замена 104 английских военнопленных рабочей команды № Е-351, работающих на бумажной фабрике "Генрихсталь", 160 советскими вызвана увеличившейся потребностью в рабочей силе.
Пополнение команды до 160 человек английскими военнопленными невозможно, так как при осмотрах лагеря в течение последних месяцев представителями соответствующих военных органов было установлено, что имеющегося помещения едва хватает для 104 английских военнопленных, тогда как русских военнопленных оно без затруднений могло бы вместить 160 человек. Пополнить недостаток в рабочей силе, образовавшийся вследствие мобилизации рабочих и служащих предприятия в армию и естественной убыли, из местных ресурсов невозможно, так как таковых не имеется и в ближайшем будущем не предвидится.
Чтобы не допустить никакой заминки в производстве, предложенная предприятием замена английских военнопленных 160 советскими необходима.
Подпись.

18 февраля 1944 г.

ИЗ ПИСЬМА КОМИССАРА ГОР. КАУНАСА О ВЕРБОВКЕ РАБОЧЕЙ СИЛЫ ДЛЯ ГЕРМАНИИ


После вступления в июне 1941 г. германской армии в генеральный округ Литву были проведены многочисленные мероприятия по набору местных рабочих для рейха.
Несколько недель спустя после прихода немецких войск по приказу военной администрации тысячи литовских сельскохозяйственных рабочих и работниц были завербованы на срок 6 месяцев для работы в больших имениях Восточной Пруссии.
К сожалению, данные тогда обещания не выполнены. Этих лиц не освободили не только через 6, но и через 12 месяцев, их родственников оставили в течение долгого времени без какой бы то ни было помощи, им на протяжении долгого времени запрещали поехать в Литву даже в краткосрочный отпуск. Теперь же собираются переключить этих сельскохозяйственных рабочих, мобилизованных в 1941 г. на шестимесячный срок, против их воли на военную промышленность.
Второе крупное мероприятие было начато весной 1942 г. германской армией и завершилось мобилизацией около 7 тыс. мужчин, так называемых вспомогательных транспортных сил.
Эта операция, проведенная слишком поспешно, без достаточной пропагандистской подготовки, была сильно затруднена неосторожными мерами начавшей нервничать германской армии. Так, например, литовцы, вызванные "только для регистрации", тут же были арестованы, и под охраной военных их отвезли в здешние казармы, и они не имели возможности даже попрощаться с родственниками и привести свои личные дела в порядок...
После имевших место при первых операциях провалов местное население с глубоким недоверием относится ко всем объявлениям и мероприятиям по дальнейшей мобилизации местных сил для рейха...
Наконец, надо отметить, что местная администрация в нынешней ее форме с самого возникновения полностью не справилась с задачей поставки рабочей силы для рейха, что и будет ниже доказано рядом фактов:
1. На основе приказа рейхскомиссара Остланда от 16 февраля 1943 г. в генеральном округе Литве была проведена вербовка людей 1919-1924 годов рождения.
Проведение согласно списку набора подлежащих к обязательной явке людей указанных возрастов было возложено на местную полицию, причем полиция должна была пользоваться статистическими данными в полицейских явочных пунктах.
В гор. Каунасе более 35% письменных извещений не могло быть вручено лицам вышеуказанной категории, ибо адреса не совпадали. Сама вербовка была отдана в руки созданных генеральным комиссаром вербовочных штабов, которые состояли из служащих вермахта, полиции, местного управления и биржи труда. Был создан при генеральном комиссаре рабочий комитет для руководства всей операцией, который развернул широкую пропаганду, разрабатывал директивы по осуществлению операции, отправлял в вербовочные штабы почти ежедневно появлявшиеся приказы и ежедневно получал через эти штабы отчеты о положении и настроении местного населения. Многочисленные призывы в прессе и радио первого генерального советника центрального совета староверов, затем и литовской конференции должны были обратить внимание населения на его обязанности - посылать в возможно полном составе людей призывных возрастов на вербовочные пункты. Уже несколько дней спустя после начала операции политические противники пустили в ход обычные, но на этот раз более сильные диверсионные маневры. На этот раз против набора вышеупомянутых возрастов выступила особенно интеллигенция, использовавшая высшие учебные заведения, чтобы настроить население против вербовочной кампании.
Против этого мы приняли следующие меры:
не разрешили образовать литовский легион, закрыли местные университеты и арестовали многих представителей литовской интеллигенции.
Эта контрмера не могла уже значительно улучшить неудовлетворительные результаты вербовки.
Ввиду того что вербовка привела к явно неудовлетворительным результатам, генеральный комиссар 6 апреля 1943 г. приказал объявить дополнительное переосвидетельствование упомянутых возрастов и обещал строго наказать тех, кто избегает вторичного освидетельствования.
Несмотря на образование местных вербовочных комиссий (распоряжение первого генерального советника от 6 апреля 1943 г.) и использование немецких моторизованных полицейских команд (приказ нач. отрядов СС и полиции Литвы от 6 мая 1943 г.), результат остался абсолютно неудовлетворительным.
В гор. Каунасе был достигнут примерно следующий результат:
Результат
...2. Ввиду явно неудовлетворительного исхода прежней вербовочной операции возникла необходимость набора дальнейших возрастов - 1912-1918 и 1925 гг., а затем был объявлен набор также и женщин 1914-1922 гг. рождения.
И эти оба новых мероприятия не привели к удовлетворительному результату. В своем докладе в Каунасе 18 июля 1943 г. и в последовавшем затем совещании с генеральным комиссаром гаулейтер Заукель вновь и настойчиво коснулся напряженного положения с рабочей силой в рейхе; он опять потребовал широкой мобилизации литовских рабочих для рейха.
Согласно протоколу совещания г-н генеральный комиссар убедительно описал все те большие затруднения, с которыми встречается мобилизация рабочих, он попросил предоставить ему большое количество немецких полицейских сил. Обергруппенфюрер СС фон дем Бах определенно обещал тогда "существенно усилить полицию в Литве". Однако за прошедшее время при проведении дальнейших мероприятий это существенное усиление полиции в Литве проведено не было.
3. Гаулейтер Заукель требовал вербовки за короткий срок 30 тыс. местных рабочих и их отправки в Германию.
На совещании с генеральным комиссаром 7 сентября 1943 г. первый генеральный советник от имени местного управления вызвался взять на себя ответственность за проведение данного мероприятия и до 7 ноября 1943 г. завербовать и отправить требуемое количество рабочих - 30 тыс. человек.
Мы со своей стороны обещали местному управлению широкую поддержку и оказали ему эту поддержку, оно же безответственно затянуло дело.
С литовской стороны не было недостатка в отговорках. То недоставало на месте полицейских сил, то не на чем было перевозить завербованных, то не хватало горючего. Как только устраняли эти затруднения, тут же возникали новые. Таким образом, произошло то, что должно было случиться: 11 ноября 1943 г. на совещании окружных начальников, состоявшемся под председательством первого генерального советника, было установлено, что число завербованных к этому времени рабочих не достигает даже и 3 тыс., тогда как нам добровольно было обещано завербовать и отправить в рейх к этому моменту 30 тыс. человек. По ходатайству местной администрации г-н генеральный комиссар согласился на вторичную отсрочку, и местная администрация обязалась к 31 января 1944 г. подготовить требуемые 30 тыс. человек. Вместо обещанного количества - 30 тыс. - к 31 января 1944 г. в наше распоряжение было предоставлено 8200 рабочих.
4. Между тем гаулейтер Заукель предъявил новые требования: генеральный округ Литва должен был подготовить для рейха уже 100 тыс. местных рабочих (вместо требуемого до сих пор количества 30 тыс. человек).
На общем совещании генеральных советников 24 января 1944 г. г-н генеральный комиссар прямо отметил, что поставка данного количества рабочих должна быть обеспечена во что бы то ни стало, даже несмотря на угрозу срыва плана работы в генеральном округе и невзирая на то, что большое количество рабочих мест в стране останется вакантным.
За проведение новых мероприятий отвечает опять местная администрация: с согласия генерального комиссара при всех окружных военных начальниках, участковых руководителях и руководителях населенных пунктов создаются комиссии из местных представителей по мобилизации рабочей силы.
Была произведена разверстка и каждому бургомистру или окружному военному начальнику точно указано требуемое от него количество.
В гор. Каунасе дело обстоит так:
Вновь требуемый контингент 7000 рабочих
20% прибавки 1400 "
Всего 8400 рабочих
По сведениям подчиненной мне биржи труда, на 1 февраля 1944 г. в области Каунаса было 7 тыс. вакантных рабочих мест: в промышленном хозяйстве, в учреждениях германской армии, полиции и т. д., так что, для того чтобы удовлетворить требования рейха и местного хозяйства, практически требовалось из одного только Каунаса 15 400 рабочих. И это при общем количестве местных жителей немногим больше 130 тыс. человек...
Что касается поставки возложенного на весь генеральный округ Литву контингента рабочих в 100 тыс. человек, то можно не сомневаться, что немецкая гражданская администрация со своей стороны сделает все для того, чтобы завершить эту операцию с наиболее приемлемым результатом. Пока еще трудно предсказать и предвидеть, сколько будет набрано рабочих во время этого мероприятия. Для достижения сколько-нибудь удовлетворительного результата необходимо создать ряд предпосылок, а именно:
1. Перебросить на время этой операции в генеральный округ Литву минимум 5 тыс. немецких полицейских.
2. Жестоко наказывать за всякого рода саботаж...
4. Временно предоставить в распоряжение вербовочных комиссий при бургомистрах или окружных военных начальниках транспортные средства, предположительно из средств германской армии.
Если нет этих или подобных условий, то в генеральном округе Литве вряд ли можно рассчитывать на возможность собрать полностью 100 тыс. или в значительной степени требуемое количество рабочих...
Подпись.

гор. Берлин. 21 февраля 1944 г.

ПРОТОКОЛЬНАЯ ЗАПИСЬ СОВЕЩАНИЯ ПО ВОПРОСУ ОБ УЧАСТИИ МОНОПОЛИЙ НАЦИСТСКОЙ ГЕРМАНИИ В ОГРАБЛЕНИИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА

Присутствовали гг.:

Росскопф и Клинкхард Максхютте
Холтей группа Лауххаммер
Маттнер группа Хавель
Цикфельдт Ромбах
Теннхардт концерн Делен
Рихтер "Днепросталь"
Мюллер "Миттельшталь"
Во вступительном слове д-р Мюллер информирует господ о соглашении, которое достигнуто относительно раздела складов.
Общество с ограниченными правами "Днепросталь" передало склады кампании "Бергхютте Ост", причем вклады из Торна, Данцига и Кенигсберга тем временем должны быть перевезены в Верхнюю Силезию. Ответственный за управление складами: г-н диплом-инженер Кинне, Гляйвиц, Верхняя Силезия, Бойтнерштрассе, 6 (тел.: Гляйвиц, 36-38), а также г-н д-р Лют, Берлин SO - 16, Копеникерштрассе, 82 (тел.: 67-35-47). Интересы "Рейхсверке Герман Геринг" представляет машиностроительное управление, г-н профессор Биретт, в то время как окончательное решение о распределении складов и приеме имущества, еще подлежащего разделу, достается за г-ном государственным советником Шибером, К также за бюро г-на директора Шликера.
Задачей совещания было: согласовать между собой требования отдельных групп. Достигли единого мнения, что тот концерн, который представит лучшие документальные обоснования на металл и сталь, должен получить наибольшие преимущества при распределении, причем, конечно, при определении количества требуемого металла и стали в бюро Шликера будут подходить, согласно опыту, с широких позиций. Что касается нас, то было бы целесообразнее не указывать на необходимость получения металла и стали, согласно документам; нам ясно, однако, что мы имеем основания требовать, при соответствующем обосновании, специализированные машины для особой продукции.
Наряду с требованиями на специализированные машины для особого применения концерн может доложить о своей потребности в машинах общего назначения, таких, как строгальные станки, сверлильные, шлифовальные, ручные сверлильные, далее - о потребности в электромоторах, а также в складских и электроматериалах, в том числе в химикалиях и в лабораторном оборудовании, в арматуре, проволоке, домкратах, цепях, слесарных инструментах и талях, что можно обосновать как остро необходимый ремонтный материал.
По этим общим заявкам вначале будет отмечено только количество требуемых заводами материалов, без окончательного распределения, поскольку оказалось бесполезно начинать окончательное распределение, пока не установлено еще, как велики претензии группы Флика на эти материалы и на долю в машинах общего назначения. Так как в справке, представленной в наше распоряжение г-ном Рихтером из "Днепросталь" относительно складов и распределения, ничего не сказано о вывезенном с Украины имуществе, мы с полным основанием считаем, что имеем право предъявить требование на удовлетворение 100% заявок группы Флика, так как данное имущество во много раз превышает наши заявки.
По данным г-на Рихтера, склад в Торне содержит округленно 110 т, склад в Данциге - округленно 100 т, в Кенигсберге - 50 т, Заальбурге - 150 т, в то время как бывший склад в Одерберге, содержавший мелкие материалы, не может оцениваться по весу. В целом, однако, содержимое складов оценивается в 500 т (округленно).
Вес предоставленной нам доли колеблется между 600 и 700 т, после чего мы прежде всего намереваемся потребовать еще складские материалы и электроматериалы, арматуру и т. д. приблизительно на 100-200 т.
Вывезенное с Украины имущество находится в 900 вaгонах, каждый по 15 т, что ориентировочно дает около 1300 т веса. Из этого количества мы также должны не упустить определенные требования для нашей группы как, например, уже сделала компания Линке - Гофман насчет доставленных туда паровозов, требующих ремонта.
В заключение нужно указать, что мы имеем особое, предпочтительное право на возвращение части поставленных нашими заводами машин (ср. склад в Заальбурге, ст. 6., склад в Данциге, ст. 11).
Относительно наших требований мы договорились о следующем (склад в Торне не успели запросить за недостатком времени).
1. Машины специального назначения
Для этого требуется точное обоснование предприятий, в случае необходимости приложение удостоверений о разрешении заявок или заказов на машины.
2. а) Машины общего назначения.
б) детали машины,
в) машины, которые должны быть предоставлены группе Флика.
По пунктам 2а и 2б может понадобиться, наряду с обоснованием, приложение документов на железо и металл.
3. Моторы.
Точно так же нужны обоснования, документы на металл и железо.
4. а) Материалы складские (в общем),
б) электроматериалы (в общем),
в) химикалии и лабораторное оборудование,
г) арматура,
д) инструменты,
е) проволока и цепи,
ж) толь и домкраты.
5. Фотомножительные аппараты.
По этим предметам, наряду с общим обоснованием и при необходимости, приложением документов на железо и металл, целесообразно предъявить принятые ранее основные положения о том, в каком размере должна участвовать в разделе группа Флика. По статьям 1-4 должно быть распределено все:
I. По спискам складов, т. е. согласно наличию.
II. По заказам, которые должны быть приняты от нас.
Мюллер

Made on
Tilda